Blog này dự định trước mắt sẽ viết về chủ đề những khác biệt trong cách làm việc của người Nhật và người Việt, đặc biệt trong lĩnh vực CNTT, xây dựng hệ thống tin học, lập trình.
Khi người Nhật hỏi có làm được một việc gì đó hay không (dekiru?), câu hỏi đó thường có bối cảnh cụ thể ngầm hiểu về một hạn định thời gian nhất định. Ý người Nhật muốn biết là công việc có thể hoàn thành đúng hạn hay không, và anh ta sẽ quan tâm về các biện pháp cần thiết để thực hiện được công việc đó đúng hạn, ví dụ các khó khăn cần phải giải quyết.
Trong khi đó, một người Việt khi bị hỏi là có làm được một việc gì đó hay không lại thường nghĩ là câu hỏi đó đặt vấn đề về năng lực cá nhân của anh ta, và có thể không nắm thông tin về thời hạn của công việc, nên có khuynh hướng đánh giá lạc quan về khả năng hoàn thành nhiệm vụ đó.
Trục trặc xảy ra khi một bên đề cập về khả năng công việc hoàn thành đúng thời hạn, trong khi một bên lại thiên về đánh giá trình độ cá nhân. Do đó cần chú ý khi người Nhật hỏi có làm được không và người Việt trả lời rằng làm được.
Điều tương tự xảy ra trong giao tiếp giữa khách hàng và kỹ sư lập trình, xây dựng hệ thống.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét